Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
aanniiaa
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - aanniiaa
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 20 d'aproximadament 41
1
2
3
Següent
>>
6
Idioma orígen
masallah
masallah
Traduccions finalitzades
مشاء الله
C'est la volonté de Dieu
62
Idioma orígen
derrumbes submarinos
" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
Traduccions finalitzades
éboulements sous-marins
436
Idioma orígen
¿Los teléfonos tienen que estar operativos para...
¿Los teléfonos tienen que estar operativos para ser aceptados o se pueden vender con daños?
Los móviles se pueden vender con daños; de hecho, la mayorÃa de los móviles que recibimos tienen daños en la carcasa, les faltan teclas o incluso tienen la pantalla exterior rota. Por estos móviles pagamos el 100% del precio que publicamos en nuestra web. Si los daños son mayores, por ejemplo, si tienen la pantalla LCD rota o la baterÃa averiada, también los compramos: pagamos el 40% del precio, los reparamos y los volvemos a distribuir.
Traduccions finalitzades
Les téléphones doivent-ils être ...
407
Idioma orígen
moviles abondonados en cajones
Asà acaban muchÃsimos telefónos que ya no funcionan o que, simplemente, han pasado de moda y han dejado de gustarnos. Sin embargo, estos trastos tienen una segunda oportunidad. «La reutilización es lo más recomendable desde el punto de vista medioambiental y aporta un beneficio al propietario de las terminales», señala Susana Ãlvarez Nieto, directora general de Zonzoo España, una empresa fundada en 2001 que se dedida al reciclaje de móviles usados. Los repara y vende en paÃses del Tercer Mundo.
Traduccions finalitzades
Mobiles abandonnés dans les tiroirs
30
Idioma orígen
Ha quedado olvidado en algun armario?
Ha quedado olvidado en algun armario?
Traduccions finalitzades
Etait-il oublié dans une armoire?
136
Idioma orígen
قالت الØكماء
العلم قائد Ùˆ العقل سائق, والنÙس ذود Ùإذاكان قائلا بلا سائق هلكتً الماشية, وإن كان سائق بلاقائد أخذت يمينا وشمالاً, وإذا اجتمعا أنابت طوعاً أو كرهاً
Traduccions finalitzades
les sages ont dit
23
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
dar balaâ, ila dar djazaâ
dar balaâ, ila dar djazaâ
ADMIN'S NOTE : OTHER TRANSLATION REQUESTS FROM THIS TEXT ARE NOT ALLOWED.
Traduccions finalitzades
la maison de Badaä et la maison de Djazaâ
430
Idioma orígen
La tarjeta sin contacto para pagar la « villavesa...
La tarjeta sin contacto para pagar la « villavesa » llega a 65.000 hogares
La Mancomunidad de la Comarca de Pamplona iniciará el próximo martes el envÃo por correo de 65.000 formularios para que usuarios de tarifas sociales, familias numerosas y mayores de 65 años, puedan recibir en su casa una tarjeta de pago sin contacto identificativa para el transporte urbano comarcal. Es uno de los trámites necesarios antes de poner en marcha este sistema, que también se podrá abonar con la tarjeta ciudadana del Gobierno de Navarra.
traduire le texte
Traduccions finalitzades
La carte de paiement sans contact la «villavesa»...
74
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
الأداب
إجالة الوهم Ùيما تدركه الØواس تبعث خواطر الذّÙكر، Ùˆ خواطر الذكر تنبه رؤية الÙÙكر
Traduccions finalitzades
La discipline
202
Idioma orígen
Sin embargo, lo que las autoridades polÃticas no...
Sin embargo, lo que las autoridades polÃticas no dicen (y, seguramente, tampoco la opinión pública se muere por saberlo) es que bajo ese nombre pomposo se desarrolla en España una operación a la vez más simple y más compleja de reconversión cultural
OrtografÃa corregida por guilon
Traduccions finalitzades
Cependant, ce que les autorités politiques ne...
24
Idioma orígen
لا Øولة Ùˆ لا قوة إلا بالله
لا Øولة Ùˆ لا قوة إلا بالله
Traduccions finalitzades
Il n'y a de force et puissance qu'en Dieu.
1
2
3
Següent
>>